Translation / Post audioClaude Naubert
Claude Naubert is an Ottawa native actor, musician, voice talent, creative writer, translator, studio director, TV and radio host. He has also adapted and translated numerous scripts for national commercials, jingles, corporate videos and industrial shows. Some of the clients include Agriculture Canada, the Canadian Museum of Nature, Colleges Ontario, Nissan, Honda, Pfizer, CIBC, HMV, Glaxo-Smith-Kline and Cib a Vision where, as a creative writer and adaptor, he has been involved in numerous product launches for industrial shows, awards ceremonies commercials and jingles.
Claude is no stranger to television as a host for TFO en scène and la Chaîne d’eux on TFO and a interviwer and journalist for Radio Canada’s TéléObjectif. Since 1985, he has acted and hosted in more than 150 corporate and training videos and has been directing training videos for clients such as Bell Canada, Bayer HealthCare Pharmaceuticals and Astra Zeneca. He also has been hired as a French editing consultant for TD Bank, Bayer HealthCare Pharmaceuticals and Astra Zeneca.
Translation credits include Canada Post, Ottawa Tourism, OC Transpo, Chicken Farmers of Canada, Measurement Canada, Department of National Defence and the new versions of Hinterland’s Who’s Who PSA’s.
Né à Ottawa, Claude Naubert est comédien, chanteur, narrateur, traducteur, directeur de plateau et animateur à la radio et à la télévision. Il a adapté et traduit de nombreux textes pour des publicités nationales, ritournelles publicitaires, vidéos corporatives et spectacles industriels. Parmi ses clients, on retrouve Agriculture Canada, le Musée canadien de la nature, Collèges Ontariom Nissan, Honda, Pfizer, CIBC, HMV, Glaxo-Smith-Kline et Ciba Vision, où ses talents de concepteur-rédacteur et de traducteur ont été mis à contribution pour de nombreux lancements de produits, spectacles industriels, cérémonies de remises de prix et ritournelles publicitaires.
Claude est très actif dans le domaine de la vidéo et de la télévision, ayant animé plusieurs émissions sur TFO et Radio-Canada dont TFO en scène et La chaîne d’eux. Il a participé à plus de 150 vidéos de formations en tant que comédien et animateur et a été directeur de plateau pour Bell Canada, Bayer Healthcare Pharmaceuticals et Astra Zeneca, différentes expositons du Musée canadien de la nature. Il a aussi été consultant au montage pour des projets pour la Banque TD, Bayer Healthcare Pharmaceuticals et Astra Zeneca.
Il a réalisé des traductions et adaptations françaises pour le compte de Postes Canada, Tourisme Ottawa, OC Transpo, Les Producteurs de poulet du Canada, Mesures Canada, le ministère de la Défense nationale et notamment les messages d’intérêts publics et les capsules Web de Faune et flore du pays.